TextPartner sp.j.

TextPartner sp.j. Translation, DTP, Internships - Tłumaczenie, DTP, Praktyki i Staże to a Polish Act on Internships (Ustawa o praktykach absolwenckich).

Document Translation and Localization - as per the EN 15038
DTP - books, magazines, brochures, marketing materials, business cards
Printing - books, magazines, brochures, marketing materials, business cards, personalized printing
Internships - an intensive 3-month training for successful candidates acc. Candidates are accepted to learn as translators, reviewers, project managers, dtp personnel, PHP programmers.

Just kidding about the wine... In reality, *medical devices* was one of TextPartner's top *domains* in 2024, accounting ...
19/12/2024

Just kidding about the wine... In reality, *medical devices* was one of TextPartner's top *domains* in 2024, accounting for *2.7 million* translated and revised words in the recent years. Looking for help with your localisation project? Why not reach out to [email protected] to connect with linguistic experts in the medical devices field?

Strategic partnerships enable businesses to pool resources, share risks, and innovate faster. They become even more impo...
16/12/2024

Strategic partnerships enable businesses to pool resources, share risks, and innovate faster. They become even more important when market disruption opens doors for new players and, at the same time, forces established ones to rethink their strategies. The interplay between business partnerships, market disruption, and adaptation to new business models is essential for success. Clients who choose TextPartner for linguistic and DTP solutions can rely on a solid partnership that helps them safely navigate disruptive shifts in consumer trends.

Reach out to us at [email protected] to discover how TextPartner can be your trusted ally in in overcoming today’s ever-changing market challenges!

TextPartner's customers understand the value of networking for the purpose of creating innovative services in the area o...
09/12/2024

TextPartner's customers understand the value of networking for the purpose of creating innovative services in the area of languages.

TextPartner's representatives, Ewa and Marek have only just returned from a Eulogia Conference in Ljubljana, Slovenia, where they were exploring the secrets of the customer value chain.

As a result of that study, TextPartner is proud to offer a new business model designed to benefit and empower our clients.

Feel free to email us to [email protected] or set up an online a call to learn more about our innovative approach to *multilingual language solutions.* We're here to help you succeed! 😊

Why I would like September to last a little longer... Cheers to the TextPartner team - *ATC's Member of the month!*https...
01/10/2024

Why I would like September to last a little longer...

Cheers to the TextPartner team - *ATC's Member of the month!*

https://atc.org.uk/textpartner-is-the-atcs-member-of-the-month/

hashtag hashtag hashtag hashtag Association of Translation Companies

The ATC’s Member of the Month in September 2024 is TextPartner, a regional language vendor based in Poland, with a passion for industry engagement and ISO standards, and a boundless sense of curiosity. We caught up with TextPartner’s Managing Partner Marek Gawrysiak, to talk about the value of i...

We were thrilled to meet so many wine enthusiasts at the   language industry unconference in Birmingham – thank you and ...
30/09/2024

We were thrilled to meet so many wine enthusiasts at the language industry unconference in Birmingham – thank you and cheers to all of you! As the host of a wine tasting break, TextPartner's representatives - Ewa and Marek - had the pleasure of engaging in conversations about languages and wine. They also wrote a short article on our website exploring the connection between the two within their professional experiences.

A big thank you to Association of Translation Companies for giving Ewa and Marek the opportunity to take attendees on a virtual walk through some world-class vineyards in the UK and Poland. Despite their cool climates and smaller scale, both countries certainly produce outstanding wines! Ewa and Marek were also amazed to raise £240 for Translators without Borders through a wine raffle! Those who remember the two cycling across the UK for TWB in 2015 will know just how exciting this news is for us.

Last but not least, the wines which Ewa and Marek selected come from family-owned estates dedicated to quality in every aspect of their production. As a quick reminder of what we tasted and where it came from, check out the description of the four wines in our website.

A *Conference Host's* job is a bit more than overseeing an event.  It's about creating an environment where everyone fee...
28/05/2024

A *Conference Host's* job is a bit more than overseeing an event. It's about creating an environment where everyone feels engaged and valued - that's how we wanted everyone to feel in Gdańsk for our EULOGIA ALLIANCE spring conference on 23 and 24 May and a celebration of Poland's 20th year in the European Union! Thank you Corina Hay and Martti Kostamoinen for your knowledge puzzle, Jorge Cabezas for the programme, and last but to least to Peggy SANTERRE, Diego Cresceri, Martin Boberg, Raymund Prins, Nele Koduvere, Henrik Kühnemann, Cecilia Enbäck, Carolina Kühnemann, Marta Aragão for your awe-inspiring sessions! Thank you to all the participants for sharing your knowledge and experience. Photo credits: Kalina Gawrysiak

*What do the Olympic Games and TextPartner have in common?*Maybe not much, but our CEO has just received a personalized ...
27/05/2024

*What do the Olympic Games and TextPartner have in common?*

Maybe not much, but our CEO has just received a personalized gift from France - the host of the 2024 event! Thank you so much Six Continents for an awe-inspiring, pro-level workshop and for your wonderful set of gifts! 😎😀

I am SUPER EXCITED to announce I will soon be hosting an event for the *EULOGIA ALLIANCE* in Gdańsk! We have a programme...
19/05/2024

I am SUPER EXCITED to announce I will soon be hosting an event for the *EULOGIA ALLIANCE* in Gdańsk! We have a programme packed with management topics (courtesy of Jorge Cabezas and team), but I have not forgotten to share what Gdańsk has to offer as a tourist destination :) I am looking forward to having all the Eulogians soon to share, learn, discuss and celebrate!

*A spelling revolution in Polish, starting on 1 January 2026*, is likely to leave many orthographically challenged, part...
17/05/2024

*A spelling revolution in Polish, starting on 1 January 2026*, is likely to leave many orthographically challenged, particularly impacting content owners who are unaware and unprepared for the upcoming changes. However, there will be exceptions. Professional linguists, like our in-house team at TextPartner, are already examining the changes to develop blacklists of obsolete terms and creating guidelines to help clients embrace the challenge.

Please note that these new spelling rules will affect not only newly created content but also all previous content, including that generated by machine translation engines.

Leave a comment below if you would like to be the first to receive a FREE guide to these changes with tips on how to prepare for them.

TextPartner is a team of senior linguists certified to ISO 17100 (quality human translation) and ISO 18587 (quality post-editing of machine translation) by the British ATC Certification Service.

Rada Języka Polskiego przy Prezydium PAN ogłosiła kilka zmian zasad pisowni, które wejdą w życie 1 stycznia 2026 roku. Termin ten jest odległy, aby umożliwić wszystkim osobom i instytucjom dostosowanie się do nich. Wielka i mała, a także łączna i rozdzielna Zmiany ogłoszone w komunika...

Thank you Association of Translation Companies for a high dose of social media training for ATC Members! I am *sad, mad,...
16/05/2024

Thank you Association of Translation Companies for a high dose of social media training for ATC Members! I am *sad, mad, glad and scared* 😥 😡 😁 😱 to present my newly learnt skills now! Thank you dear panelists for sharing so openly and thank you everyone else for lovely conversations, not only about work :) 😎 I do hope to meet you again at the next ATC event in Birmingham in September! :)

Sharing common Europe for 20 years now and still feeling strong about our Polish DNA :)Can our international friends rec...
06/05/2024

Sharing common Europe for 20 years now and still feeling strong about our Polish DNA :)

Can our international friends recognize all of the icons?

*EN* (PL poniżej)It's a second day of meeting the future! The TextPartner team are excited to explore the technical (=no...
25/04/2024

*EN* (PL poniżej)

It's a second day of meeting the future! The TextPartner team are excited to explore the technical (=not easy) demands of the H2 sector for innovative linguistic services! Have a nice day! :)

Dziś drugi dzień spotkania z przyszłością. Sektor wodorowy stoi przed wyjątkowymi (=niełatwymi) zadaniami, w które zespół TextPartnera z radością wpisuje poprzez dostarczanie nowatorskich rozwiązań językowych. Miłego dnia! :)

Adres

Ulica Józefowska 30
Katowice
40-144

Godziny Otwarcia

Poniedziałek 07:30 - 18:30
Wtorek 07:30 - 18:30
Środa 07:30 - 18:30
Czwartek 07:30 - 18:30
Piątek 07:30 - 18:30

Ostrzeżenia

Bądź na bieżąco i daj nam wysłać e-mail, gdy TextPartner sp.j. umieści wiadomości i promocje. Twój adres e-mail nie zostanie wykorzystany do żadnego innego celu i możesz zrezygnować z subskrypcji w dowolnym momencie.

Skontaktuj Się Z Firmę

Wyślij wiadomość do TextPartner sp.j.:

Udostępnij